Ministerul Finanțelor, ANAF și STS au realizat sistemul e-Factura, dar se pare că nu au găsit și un translator din limba engleză în română pentru a traduce adecvat anumiți termeni. Așa se face că pe noul sistem electronic apar cuvinte și expresii caraghioase, traduse greșit, potrivit Startup Cafe.